I notai europei sono la categoria professionale più attiva nel settore della digitalizzazione dei documenti e dei processi digitali.

La digitalizzazione, se correttamente attuata, consente di ridurre il costo delle transazioni, senza perdere il beneficio della data certa, della certezza delle parti e del contenuto della transazione stessa.

Oggi per potere rendere opponibili o inoppugnabili documenti e scambi di corrispondenza, non occorre più fare la fila agli uffici postali o consegnare plichi sigillati a professionisti, ovvero ricorrere a testimoni privati: ogni transazione lecita può essere eseguita on-line, in assoluta certezza del contenuto e con assoluta riservatezza, grazie al notaio digitale.

Qui di seguito un breve elenco del tipo di transazioni e delle operazioni che i notai digitali oggi possono certificare:

LEGISLAZIONE

Di seguito vengono segnalati gli enti che si occupano di digitalizzazione nei principali paesi europei:

ITALIA

DigitPA – Ente Nazionale Per La Digitalizzazione Della Pubblica Amministrazione

GERMANIA

Bundesnetzagentur– Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway.

FRANCIA

Direction Centrale de la Sécurité des Systèmes d’Information (DCSSI)

SPAGNA

Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información (SETSI)

Per approfondimenti: FESA, the Forum of European Supervisory Authorities for Electronic Signatures: http://www.fesa.eu/countries.html

Legislazione in materia di diritto dell’informatica

Comunità Europea
eInvoicing
Direttiva 2001/115/CE
Directive 2001/115/EC (English)
Firma elettronica
Decisione 2003/511/EC
Direttiva 1999/93/CE
Directive 1999/93/EC (English)
Commercio elettronico
Direttiva 2000/31/CE
Directive 2000/31/EC (English)
Norme e regolamentazioni tecniche
Testo coordinato direttive 1998/34/CE e 1998/48/CE (testo non ufficiale)
Direttiva 1998/48/CE
Direttiva 1998/34/CE
Tutela dei contratti a distanza
Direttiva 1997/7/CE
Tutela della Privacy
Direttiva 2002/58/CE
Direttiva 1997/66/CE
Direttiva 1995/46/CE
Telecomunicazioni
Direttiva 2002/19/CE (direttiva accesso)
Direttiva 2002/20/CE (direttiva autorizzazioni)
Direttiva 2002/21/CE (direttiva quadro)
Direttiva 2002/22/CE (direttiva servizio universale)
Decisione n. 676/2002/CE (decisione spettro radio)

Nazioni Unite
UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (English)

Italia
eInvoicing
D. Lgs. 20 febbraio 2004 n. 52
DM 23 gennaio 2004
DM 23 gennaio 2004 – UNOFFICIAL ENGLISH TRANSLATION
Circolare Agenzia delle Entrate 19 ottobre 2005
Posta elettronica certificata
DPR 11 febbraio 2005 n.68
Regole tecniche per la formazione, la trasmissione e la validazione, anche temporale, della posta elettronica certificata pubblicate in Gazzetta Ufficiale il 15 novembre 2005
Circolare 24 novembre 2005, n. CNIPA/CR/49
DPR 11 February 2005 n. 68 – Unofficial English translation
Technical Rules Draft 2005-05-12- Unofficial English Translation
Firma elettronica
D. Lgs. 7 marzo 2005 n. 82 – Il nuovo codice della PA digitale
D.P.R. 7 aprile 2003 n. 137
D.Lgs. 23 gennaio 2002 n.10
D.Lgs. 23 gennaio 2002 n.10 (English unofficial translation)
Circolare AIPA 16 febbraio 2001 n. 27
DPR 28 dicembre 2000 n° 445_Testo Unico sulla P.A
DPCM 31 ottobre 2000 Regole tecniche per il protocollo informatico
Linee guida per l’interoperabilità dei certificatori
Circolare AIPA 19 giugno 2000 n° 24
DPCM 22 ottobre 1999 n.437
Circolare AIPA 26 luglio 1999 n° 22
DPCM 8 febbraio 1999
DPCM 8 febbraio 1999 (English)
DPR 10 novembre 1997 n° 513
DPR 10 novembre 1997 n° 513 (English)
Art. 15 Legge 15 marzo 1997 n° 59
Art. 15 Legge 15 marzo 1997 n° 59 (English)
Archiviazione ottica
Deliberazione CNIPA 19 febbraio 2004 n. 11: regole tecniche per la riproduzione e conservazione di documenti su supporto ottico idoneo a garantire la conformità dei documenti agli originali – …..
Deliberazione CNIPA 19 febbraio 2004 n. 11: regole tecniche per la riproduzione e conservazione di documenti su supporto ottico idoneo a garantire la conformità dei documenti agli originali – …..UNOFFICIAL ENGLISH TRANSLATION
Deliberazione AIPA 42/2001: regole tecniche per la riproduzione e conservazione di documenti su supporto ottico…
Deliberazione AIPA 30 luglio 1998: regole tecniche per l’uso dei supporti ottici
Tutela dei contratti a distanza
D. Lgs 22 maggio 1999 n° 185
Tutela della Privacy
D. Lgs 30 giugno 2003 n. 196 – Codice in materia di protezione dei dati personali
Legge 31 dicembre 1996 n° 675 – old
Legge 31 dicembre 1996 n° 675 – old (English)

Austria
Signaturgesetz Austria 19_8_1999
Legge austriaca firma digitale 19_8_1999 (Italiano – traduzione non ufficiale)
Verordnung Austria 2_2_2000
Regolamento austriaco firma digitale 2_2_2000 (Italiano – traduzione non ufficiale)

Belgio
Loi fixant certaines régles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification

Danimarca
Lov om elektroniske signaturer n. 417 of 31 May 2001 (Danish)
Draft bill Act on Digital Signature of 16 February 1998 (English)

Francia
Projet de loi relatif au commerce électronique
Loi n. 2000_230 Droit de la preuve e signature électronique (Français)
Article 28 loi sur la reglementation des télécommunications 90 (Français)

Germania
German Digital Signature Law 21st May 2001(English – Unofficial version)
German Digital Signature Ordinance (English – Unofficial version)
Signatureverordnung neu (Deutsch)
Begründung Signatureverordnung neu (Deutsch)
German Digital Signature Law 1997 (English)
German Digital Signature Ordinance 1997 (English)

Irlanda
Electronic Commerce Bill (English)
Explanatory and financial memorandum (English)

Lussemburgo
Loi du 14 Aout 2000 relative au commerce électronique (Français)
Law of 14 August 2000 relating to electronic commerce (English)

Portogallo
Decree-Law 290-D/99 of the 2nd of August 1999 (English)

Slovenia
Electronic Commerce and Electronic Signature Act (English)

Svizzera
Ordonnance sur les services de certification électronique (Français)

Spagna
Real Decreto_Ley sobre la firma electrònica (Espanol)
Reglamento de acreditaciòn (Espanol)